Totem de la plaza Canada

Hace rato ya, que vengo viendo el Totem de la plaza Canada, ya que casi todos los dias lo veo por que tomo el colectivo en frente. Hace mas de un mes esta «Tirado», y un dia se me dio por acercarme y vi que estaba cortado con motocierra, supuesamente dicen que van a reacondicionarlo, pero sacaron las placas de bronce que habia y demas, y esto es solo una prueba mas de esta politica de estado que no contempla y niega la existencia de cultural originaria.

Fotos de La Nacion

Nota de La Nacion

Miles de personas habrán circulado todos los días presurosamente por Retiro, sin reparar en El Tótem Kwakiutl, una monumental figura de cedro, de 21,5 metros de altura y cuatro toneladas de peso, donada por el gobierno de Canadá hace 44 años.

La talla, visiblemente deteriorada, se ubica en la última de las tres plazas frente a la estación del Ferrocarril San Martín. Hoy yace tumbada bajo una empalizada y cuatro carpas, levantadas por el Ministerio de Cultura porteño, a la espera de su restauración, que será pública para «despertar la conciencia sobre la preservación de nuestro patrimonio», dijo el ministro Hernán Lombardi, ayer a LA NACION.

El Tótem, sobre el que Jorge Luis Borges escribió en su libro Atlas, hace 22 años, en colaboración con María Kodama, fue rescatado del colapso por un grupo de colaboradores de Lombardi, que suele detectar los monumentos en estado deplorable, con vistas a iniciar su rescate.

Borges explicó que El Tótem era «un ídolo del Canadá», cuyo gobierno lo había obsequiado a Buenos Aires, a raíz de que la plaza donde se emplazó lleva el nombre del país del Norte. «Es sombra de la sombra de una sombra», escribió el extraordinario escritor argentino, al referirse a que en el libro se acompañaba una imagen de una talla que a su vez respondía a una cultura. Y subrayaba que a Canadá no le imporataba ser representado por una imagen bárbara.

Ya lo dijo Borges

«Un gobierno sudamericano no se atrevería al albur de regalar un imagen de una divinidad anónima y tosca -escribió Borges–…y sin embargo nuestra imaginación se complace con la idea de un tótem en el destierro, un tótem que oscuramente exige mitologías, tribus, incantaciones y acaso sacrificios. Nada sabemos de su culto; razón de más para soñarlo en el crepúsculo dudoso».

Pese a lo dicho por Borges, un grupo de descendientes de etnias aborígenes sí reconoció al Tótem como una deidad. Según los relatos de los uniformados que custodian la carpa en Retiro, varios de ellos se acercaron a llorar cuando vieron a su ídolo caído a todo lo largo de sus 21,5 metros. Hubo que explicarles que la talla será reparada, aunque no se sabe si quedará emplazada en la plaza Canadá.

Las figuras de la pieza, que pertenece al grupo de postes conmemorativos y heráldicos y en este caso representa al clan Geeksem, de la tribu Kwakiutl, de Canadá, están pintadas rojo, blanco y negro y son el águila, el león marino, la nutria, la ballena, el castor, el ave caníbal (jok hok) y el hombre, asimilado al jefe. Las figuras identifican a los clanes.

http://adncultura.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=988826

Links con historia del totem y fotos

http://www.temakel.com/galeriatotem.htm

Aca mas info:

http://www.parqueleonardopereyra.com/totem.html

Blog sobre Mapuches

Dando vueltas por el google encontre este blog muy interesante http://newenmapu.blogspot.com/ con fotos,datos sobre el idioma etc

🙂

espero poder dedicarme mas tiempo a postear aqui

Neologismos en Mapuche

Algo muy interezante que me envio un peñi por mail, es un una publicacion del conadi sobre neologismos en lengua Mapuche, https://cayu.com.ar/files/neologismos-mapuche.pdf esta muy bueno y sirve para seguir aprendiendo nuevas cosas espero que lo lean y le sirva a alguno para aprender o elborar criticas de como los gobiernos toman las culturas originarias

Pueblos Indigenas y el Banco Mundial

Resulta que para cada x ministerio viene x cantidad de dinero con muchos muchos ceros en dolares, el tema es adonde va ese dinero? eso me pregunto yo, aca les dejo un documento del banco mundial en el que se detallan algunos montos y su aplicacion, diciendo que existieron beneficiarios, mm yo no lo creo asi, los pueblos originarios se mueren de hambre, enfermedades etc.

Aqui dejo un bonito PDF que pinta la cosas color de rosa.

https://cayu.com.ar/files/pueblosindigenas.pdf

observen este enlance es del INAI Instituto Nacional de Asuntos Indigenas

http://www.desarrollosocial.gov.ar/INAI/site/institucional/institucional.asp

es una pseudosecretaria dentro de otra secretaria ubicada en un entrepiso de calle san martin, lo que originalmente se pidio como instituto de desarrollo indigena se convirtio solo en algo de asuntos indigenas, una vergüenza nacional, y hasta el dia de hoy no hacen nada, con respecto a la ley 23.302 se pedia un consejo asesor de la parte originaria y otro conformado por gente del estado, nunca se cumplio ni eso ni nada de la ley, en su lugar se conformo el CPI consejo de participacion indigena que no tienen una voz y voto reales, por lo tanto nunca se va a estar en igualdad de condiciones de los indigenas y el estado nacional.

Y de las elecciones y su modo de llevarse a cabo no quiero hablar…..

Enlaces de interes

http://www.biodiversidadla.org/content/view/full/34733

http://www.radiomundoreal.fm/rmr/?q=en/node/5333

http://www.radiomundoreal.fm/rmr/?q=es/node/600

 

Pasar Firefox2 en Mapuche

Anteriormente habia posteado que estaban los XPI de Firefox en Mapuche, pero para Firefox 1.0.0.5
y ahora leyendo los manuales del proyecto NAVE, me baje el mozilla translator
y me puse a ver como hacer para exportar a una nueva version el archivo .jar, igual es algo que estoy viendo sobre la marcha, no se como genera los XPI el mozilla translator etc, todavia estoy en el aire en algunas cosas
aca va un scrennshot

Firefox en Mapuche

En el dia de ayer enviaron un email a la lista de correo, sobre la existencia de una localizacion de Mapudungun al Firefox, realizada por la comunidad Floss de la Universidad de Talca que trabajaron en la «Localización del Navegador Mozilla Firefox y Mozilla Thunderbird al Mapudungún».

El mensaje de la lista
https://lists.ourproject.org/pipermail/futatraw-mp-sl/2007-May/000038.html

Captura de pantalla del Firefox, hacer click para verla en grande

Traduccion NireBlog al Mapuche

Hola, ya me han confirmado el espacio para traducir Nire Blog al Mapudungun, va a ser un gran avance ya que se van a poder tener Blogs propios de cada comunidad

proximamente mas info en http://www.futatraw.org.ar/mapuche el Blog del proyecto (en construccion)